Strona Główna hiszpania.org.es
FORUM O HISZPANII

FAQFAQ  MapaMapa  SzukajSzukaj  NasiNasi  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum

Poprzedni temat :: Następny temat
"zwycięstwo jest drogą walki " Pomoc w przetłumacz
Autor Wiadomość
miracle4ever 
OBSERVADOR

Dołączyła: 21 Kwi 2017
Posty: 5
  Wysłany: 21-04-2017, 23:29   "zwycięstwo jest drogą walki " Pomoc w przetłumacz #1

Witam bardzo Was prosze o pomoc w przetlumaczeni sentencji " zwyciestwo jest drogą walki " lub " wygrana jest drogą walki"
W przyszlym miesiacu chcialabym ten tekst na tatuaż a nie chcę popelnic jakiejs gafy językowej :)
z gory dziekuje
  Kraj: Poland
   
Cauliflower 
Siempre estoy aquí
MODERATOR



Przedstawiciel:
navarra

Pomogła: 61 razy
Dołączyła: 18 Mar 2009
Posty: 4491
Skąd: Navarra
Wysłany: 22-04-2017, 09:12    #2

Już popełniłeś.

Zwycięstwo/wygrana jest CELEM walki.
Walka jest DROGĄ do zwycięstwa/wygranej.
Droga/dążenie do zwycięstwa jest drogą walki/jest walką.


Ale "zwycięstwo jest drogą walki" nie ma sensu.
_________________
Navarra po polsku
  Kraj: Spain
   
miracle4ever 
OBSERVADOR

Dołączyła: 21 Kwi 2017
Posty: 5
Wysłany: 22-04-2017, 11:14    #3

Walka jest DROGĄ do zwycięstwa/wygranej


a jakby to mialo poprawnie brzmiec w języku hiszpanskim ( czyli gramatycznie ? ) :wink:
  Kraj: Poland
   
Cauliflower 
Siempre estoy aquí
MODERATOR



Przedstawiciel:
navarra

Pomogła: 61 razy
Dołączyła: 18 Mar 2009
Posty: 4491
Skąd: Navarra
Wysłany: 22-04-2017, 13:26    #4

La lucha es el camino hacia la victoria.
_________________
Navarra po polsku
  Kraj: Spain
   
miracle4ever 
OBSERVADOR

Dołączyła: 21 Kwi 2017
Posty: 5
Wysłany: 22-04-2017, 23:36    #5

dziekuje :)

kombinowalam w ostatnim czasie nad roznymi zdaniami w podobnym sensie

jeszcze do glowy wpadlo mi takie cos :
czy to ma jakikolwek sens gramatyczny ( zanzcazam iz ucze sie dopiero hiszpanskiego i jesli popelniam jakies bledy w tlumaczeniu to z gory mówie tu ze moj hiszpanski jest podtsawowy )

El ganador es el camino para luchar .... czy to zdanie jest poprawne ? czy nie bardzo ?
  Kraj: Poland
   
Cauliflower 
Siempre estoy aquí
MODERATOR



Przedstawiciel:
navarra

Pomogła: 61 razy
Dołączyła: 18 Mar 2009
Posty: 4491
Skąd: Navarra
Wysłany: 23-04-2017, 18:56    #6

Nie, nie jest poprawne (oznacza "zwycięzca jest drogą żeby walczyć")
_________________
Navarra po polsku
  Kraj: Spain
   
miracle4ever 
OBSERVADOR

Dołączyła: 21 Kwi 2017
Posty: 5
Wysłany: 24-04-2017, 09:44    #7

dziekje masz racje wlasnie tutaj ta odmiana byla bledna ... zdam sie jednak na Twoją propozycje i wybiore zdanie " La lucha es el camino hacia la victoria.|"

jednak z powodów osobistych nie chcialabym miec napisanego slowa "victoria " czy np vctoria / zwycięstwo mozna by tutaj zastapic slowem WYGRANA / ganar ?

to by brzmialo .... La lucha es el camino hacia la ganar . ? czy La lucha es el camino hacia el ganar .?

chodzi mi konkretnie czy ma byc uzyte la ganar czy el ganar

bo to by bylo wtedy - Walka jest drogą do wygranej ?

Takie juz moje ostatnie pytanko po czym za pare dni udaje sie na tatoo
  Kraj: Poland
   
miracle4ever 
OBSERVADOR

Dołączyła: 21 Kwi 2017
Posty: 5
Wysłany: 24-04-2017, 09:47    #8

czyli juz ostatecznie taki napis chcialabym miec " WALKA JEST DROGA DO WYGRANEJ "
  Kraj: Poland
   
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template subTrail v 0.4 modified by hiszpania.org.es


2004-2012 © hiszpania.org.es