Strona Główna hiszpania.org.es
FORUM O HISZPANII

FAQFAQ  MapaMapa  SzukajSzukaj  NasiNasi  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum

Poprzedni temat :: Następny temat
Nauka języka poprzez teksty piosenek
Autor Wiadomość
Czarownica 
Amigo



Moje nałogi: Ślęża,Przyjaciele,Muzyka,Książki
Pomogła: 2 razy
Wiek: 47
Dołączyła: 03 Lip 2008
Posty: 154
Skąd: Malbork/Murcia
Wysłany: 13-08-2011, 22:43    #26

Dzieki mojej hiszpańskiej koleżance poznałam takie zespoły

http://www.youtube.com/watch?v=rc9URKOjV3A

LOS HIJOS DEL HAMBRE NO TIENEN MAÑANA

Con la mirada perdía en esos ojos de cuencas vacías,
se me notan las costillas, debo vivir el día a día.

Y tú preocupao por cómo adelgazar,
pensando todo el día en esos kilitos de más.
Siéntate un ratito y ponte a pensar
en cómo viven y mueren los demás.

Pa' poder vivir debo arriesgarme a morir,
aún me queda la esperanza de poder seguir aquí.
Navegan mis ilusiones en un frío mar añil,
escapar de la pobreza, ¡Por fin, por fin, por fin!
Y si merece la pena hay cruzar en una patera
que va a naufragar antes de llegar a Gibraltar.

Me asusta la pobreza, vete de aquí.
Nos quitas el trabajo y nos traes de fumar,
educamos a tus hijos pa que roben el pan,
el día de mañana nos vas a gobernar.

Y apaga el televisor y todo vuelve a ser real,
las cosas que has visto se te van a olvidar:
guerras, hambre y precariedad...
¡Calla tu conciencia y déjate llevar!...

Entonces se apagan todas las luces del barrio
y la gente duerme y no piensa
en los que pierden su vida a diario.


Con la mirada perdía en esos ojos de cuencas vacías,
se me notan las costillas, debo vivir el día a día.




http://www.youtube.com/watch?v=oBVPZtfaByI



MANCHO LAS HOJAS CON LETRAS
SIN SENTÍO
LETRAS DE LÁSTIMA Y PENA
LETRAS DE OLVÍDO
LETRAS QUE CAMBIAN EL BLANCO
Y HASTA EL COLOR DE LAS LETRAS
LETRAS DE PENA
QUE TE HE PERDÍO.

DEL TIEMPO BUSCO LOS DÍAS
DE LA LUZ PODER VER CUANDO CAMINO.
ES TAN DÍFICIL ENCONTRAR LA SOLEDAD
CUANDO ESTOY SOLO, SOLO CONTIGO.

TENGO LA MAÑANA
OSCURA COMO LA NOCHE,
CUANDO DESPIERTA MI SOLEDAD,
CUANDO AMANECE Y TÚ NO ESTÁS.(bis)

SE MURIERON DE PENA TUS PENAS,
QUE SE MURIERON Y NO FUISTE A LLORAR.
QUE SE MUERAN DE PENA TUS PENAS,
QUE SE MUERAN, YO NO VOY A LLORAR.

PORQUE TENGO LA MAÑANA
OSCURA COMO LA NOCHE
CUANDO DESPIERTA MI SOLEDAD
CUANDO AMANECE Y TU NO ESTÁS.

TENGO LA MAÑANA...-


http://www.youtube.com/watch?v=4QpDytGXV48


Somos los Rokipankis No vamos a la escuela yo y mis colegas Y nos vamos al canal Y es que a mí todo me da igual Somos los Rokipankis No vamos a la escuela yo y mis colegas Y nos vamos al fumar Y es que a mí todo me da igual Somos los RokipanKis No vamos a la escuela yo y mis colegas Y nos vamos al canal Y es que a mí todo me da igual Somos los Rokipankis No vamos a la escuela yo y mis colegas Y nos vamos al fumar Y es que a mí todo me da igual Yo te ahogaba y tú me ahogabas Tú te reías y yo me reía hasta que un buen día Tú no saliste del agua Y nos fuimos pa Japón Nadando pa atrás Y en la aduana no tienes que declarar Y tu no tenías nada, tú no tenías nada Somos los Rokipankis No vamos a la escuela yo y mis colegas Y nos vamos al canal Y es que a mí todo me da igual Somos los Rokipankis No vamos a la escuela yo y mis colegas Y nos vamos al fumar Y es que a mí todo me da igual No nos queremos ir! Que no nos queremos ir! Queremos los chalets! Queremos los chalets! No nos queremos ir! Que no nos queremos ir! Queremos los chalets! Queremos los chalets! La libertad y está en decir Como tú quieras y a tu manera Ya estamos locos Saca las carretas y vámonos! Somos los Rokipankis No vamos a la escuela yo y mis colegas Y nos vamos al canal Y es que a mí todo me da igual Somos los Rokipankis No vamos a la escuela yo y mis colegas Y nos vamos al fumar Y saca las carretas y vámonos! -



Tłumaczenia nie podejmę sie :P
_________________
"Nie szukaj drogi do szczęścia.To Droga jest szczęściem"
  Kraj: Spain
   
Earvette 
OBSERVADOR

Wiek: 32
Dołączyła: 25 Maj 2014
Posty: 5
Wysłany: 25-05-2014, 14:07    #27

Ja uczyłam się angielskiego pisząc własne teksty piosenek, myślę że pora pisać po hiszpańsku. Ciekawa jestem jak tym razem mi pójdzie. oczywiście zawsze korzystałam ze słowników, bo to jest bardziej istotne, niż gramatyka. To taka nauka na zasadzie prób i błędów.
Ostatnio zmieniony przez Earvette 25-05-2014, 14:10, w całości zmieniany 1 raz  
  Kraj: Poland
   
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template subTrail v 0.4 modified by hiszpania.org.es


2004-2012 © hiszpania.org.es